Bellos movimientos, por Frank Stanford





De pronto, una muchacha cruza sus piernas
Detrás de una ventana del cine de tu amor,
Mastica su goma de mascar y dice promete que no te irás
Siempre vuelve, aunque te venda el mismo boleto mil veces.



en What About This: Collected Poems of Frank Stanford, 2015
Traducción de Carlos Almonte



Beautiful moves
Suddenly a young lady crosses her legs / Behind a window of the movie house of your love, / Smacks her gum and says promise not to leave, / Always come back, even if I sell you the same ticket a thousand times.