Entradas

Mostrando entradas de junio, 2020

De campamento, Nora May French

Imagen
                    I. Al alba me inclino con ansiosos labios Por sobre las piedras y los frescos berros La carpa amarilla, la pequeña luna Encontré dentro de mi charco de ocaso. Los árboles recortados, la luna flotante, La carpa burbuja... Los pasé Y sorbí una pequeña estrella, destrozada. Sorbí un profundo trago de aquel espejado cielo.           II. Mi carpa está sombreada día y noche Con hojas que varían en la luna y en el sol A través de sus paredes blancas y radiantes Los encantadores y variados rastreos avanzan; Y negros y esbeltos, se mueven veloces, Miro los pequeños pies al amanecer Un repentino oriol desde lo alto, Un pardillo veloz que viene y se va. en Poems , 2016 Traducción de Carlos Almonte In camp I. As down I bent with eager lips / Above the stones and cresses cool / The yellow tent, the little moon, / I found within my twilight pool. / The fringing trees, the floating moon, / The bubble tent—I ...